首页 >> 生活快讯 > 生活常识 >

鸟鸣涧拼音版

2025-04-11 15:12:49 来源: 用户: 

《鸟鸣涧》是唐代诗人王维创作的一首山水田园诗,描绘了宁静的山林中鸟儿鸣叫的景象。这首诗以其清新自然的语言和生动的意境而闻名,展现了诗人对大自然的热爱与向往。

《鸟鸣涧》原文:

人闲桂花落,夜静春山空。

月出惊山鸟,时鸣春涧中。

拼音版:

rén xián guì huā luò,yè jìng chūn shān kōng。

yuè chū jīng shān niǎo,shí míng chūn jiàn zhōng。

文章:

王维的《鸟鸣涧》是一幅用文字勾勒出的山水画卷。在这首诗中,“人闲桂花落”一句,将诗人内心的宁静与外界的静谧相融合。桂花悄然飘落,无声无息,仿佛在诉说着一种超然物外的心境。而“夜静春山空”则进一步渲染了夜晚的寂静,让人感受到山林深处的空灵之美。

接着,“月出惊山鸟”这一句充满了动态感。当月亮从云层中升起时,那明亮的光芒打破了夜晚的沉寂,惊扰了栖息在山中的鸟儿。它们振翅飞起,在空中盘旋鸣叫,为寂静的山谷增添了一份生机。最后,“时鸣春涧中”描绘了鸟儿鸣叫的声音回荡在春天的小溪之间,声音清脆悦耳,犹如天籁之音。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人追求内心平和与精神自由的愿望。在现代社会中,我们常常被各种喧嚣所包围,《鸟鸣涧》提醒我们要学会放慢脚步,去感受身边的美好,寻找属于自己的那份宁静。

王维以他独特的艺术手法,将自然界的细微变化融入诗篇之中,使读者仿佛置身于那个幽静的山谷,聆听鸟鸣与流水的和谐旋律。这首诗不仅是一次心灵的旅行,更是一种生活态度的体现——回归自然,拥抱平静。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章
  • 【regenerate造句】在英语学习中,“regenerate”是一个常见但容易被忽视的动词。它表示“再生、重新生成、恢...浏览全文>>
  • 【regedit注册表编辑器】“regedit注册表编辑器”是Windows操作系统中一个重要的系统工具,主要用于查看、编辑...浏览全文>>
  • 【regard造句】在英语学习中,"regard" 是一个常见的动词,常用于表达“看待”、“认为”或“关注”的意思。...浏览全文>>
  • 【regard名词形式】在英语学习中,"regard" 是一个常见且多义的单词,通常作为动词使用,表示“认为”、“看...浏览全文>>
  • 【regardlessof造句】“regardlessof” 是一个常见的英语短语,表示“无论……”,用于强调某种情况或条件不...浏览全文>>
  • 【regarding造句】在英语学习中,“regarding”是一个非常常用的介词,用来表示“关于”或“就……而言”。它...浏览全文>>
  • 【regardas造句】在英语学习中,"regardas" 是动词 "regard" 的第二人称单数形式,常用于西班牙语中,表示...浏览全文>>
  • 【refrain造句】在英语学习中,“refrain”是一个常见但容易被忽视的词汇。它既可以作为名词使用,表示“节拍...浏览全文>>
  • 【refraction造句】“Refraction” 是一个常见的物理学术语,指的是光线从一种介质进入另一种介质时发生的方...浏览全文>>
  • 【refine的讲解】“Refine” 是一个在英语中非常常见的动词,意思是“精炼、改进、优化”或“使更精确”。它...浏览全文>>