首页 >> 生活快讯 > 宝藏问答 >

李白将进酒的译文

2025-09-20 21:53:41

问题描述:

李白将进酒的译文,有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-09-20 21:53:41

李白将进酒的译文】《将进酒》是唐代诗人李白的代表作之一,全诗豪放洒脱,情感奔放,表达了诗人对人生短暂、及时行乐的感慨,同时也展现了他对自由与理想的追求。以下是对《将进酒》原文的逐句翻译与总结,并以表格形式展示。

一、原文与译文对照

原文 译文
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 你没看见吗?黄河的水从天上倾泻而下,奔腾入海,永不回头。
君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 你没看见吗?在明亮的镜子前,人的一生从黑发到白发,就像清晨的青丝转眼变成雪白。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 人生得意的时候应当尽情欢乐,不要让酒杯空对着明月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。 上天造就了我这样的人才,一定有它的用处;即使花光千金,也还会回来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 烹羊宰牛,尽情欢乐吧,我们一定要喝上三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 岑先生,董先生,快点喝酒,杯子不要停下。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。 我要为你唱一首歌,请你仔细听一听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。 豪华的生活并不值得羡慕,只愿长久地沉醉,不再清醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 自古以来,圣贤都孤独无依,只有那些饮酒的人被后人记住。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 曹植曾在平乐观设宴,一斗酒价值万钱,尽情欢乐。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 主人何必说钱少,直接买酒来和我一起喝吧。
五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 五花宝马,千金狐裘,叫孩子拿出去换酒来,和你一起消解这千古的忧愁。

二、总结

《将进酒》是李白诗歌中最具代表性的作品之一,语言豪迈,情感激昂,体现了诗人对人生的深刻思考与对自由精神的追求。诗中不仅表达了对生命短暂的感慨,也透露出一种豁达乐观的态度。

这首诗通过“黄河之水”、“青丝成雪”等意象,描绘出时间流逝的无情;又通过“烹羊宰牛”、“一饮三百杯”的描写,展现出诗人对生活的热爱与享受。同时,“天生我材必有用”一句更是成为千古名句,激励无数人面对困境时保持自信。

整首诗既有对现实的不满,也有对理想的向往,是李白浪漫主义风格的集中体现。

三、内容原创说明

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章